Ему уже под восемьдесят, семьдесят ей

Иной
Это перевод с идиш песни Akhtsik er un zibetsik zi

Стихи и музыка Марка Варшавского, выдающегося еврейского барда (1848-1907), жившего тогда на Украине, в Российской империи: http://stihi.ru/2021/08/05/3420

Послушайте песню в оригинале:

https://www.youtube.com/watch?v=yL0oVWQn9dc

https://www.youtube.com/watch?v=0RUAcVNzYMU


Сегодня у них праздник - вместе пятьдесят,
Столько лет друг с другом, -  живут и не грустят,
Вместе постарели,   он рядом с ней,
Ему уже под восемьдесят,  семьдесят ей

Хоть стали дед и баба     ростом малы,
Но оба всё ж остались    приветливы, милы,
Он - в своей жилетке,     шляпка на ней,
Ему уже под восемьдесят,   семьдесят ей

Господь их уважением,  любовью одарил,
Не сорятся, на ласку  не жалеют сил,
Лишь «дорогой» - к нему она,   и «милая» - он к ней,
Ему уже под восемьдесят,   семьдесят ей

За них  тут поднимают    бокалы с вином,
И молодые тянут их    на танец вдвоём,
И внуки рукоплещут им   с силою всей,
Ему уже под восемьдесят,   семьдесят ей

Праздновали так они    до самого утра,
- Милая, -  сказал он ей, -  нам уж спать пора,
Ночи доброй им и нам,    снов повеселей,
Ему уже под восемьдесят,   семьдесят ей

…………………………………

Оригинальный текст (с транслитерацией):

Akhtsik er un zibetsik zi

S'iz haynt akurat gevorn fuftsik yor
Az zey lebn in eynem, dos alte por:
Zey hobn zikh geeltert -kukt aykh tsu!-
Akhtsik er un zibetsik zi
 
 
Khotsh der zeyde mit der bobe zaynen kurts un kleyn
Nor der zeyde mit der bobe zaynen mole kheyn:
Er mitn shpitsekhdikn berdele, mitn goyderl zi
Akhtsik er un zibetsik zi

 
Got hot zey mit oysher un koved baglikt
In lebn hobn zey zikh keyn mol nisht gekrigt
Nor "Notele," nor "Bobele" rufn zey zikh tsu
Akhtsik er un zibetsik zi
Der oylem hot genumen tsu bislekh vayn
Un dem zeydn mit der boben in rod arayn
Di eyniklekh hobn gepliesket tsu
Akhtsik er un zibetsik zi

 
Azoy hobn zey gehulyet biz a halber nakht
"Bobele" -zogt der zeyde- "A gute nakht!
Shlof mir gezunt un dek zikh gut tsu"
Akhtsik er un zibetsik zi

https://lyricstranslate.com